ConferenceInterpreting.Info


Go to content

Get the most out of the service

How to

The more the interpreters know about the context, subject matter, and terminology of your company, your meeting, and your participants, the better their performance.

For terminology and subject matter preparation

Provide the following to the interpreters through your provider well in advance:

  • Meeting program, agenda, written speeches, Power Point presentations (with speakers' notes), video scripts, participants' list, and speakers' bios.
  • Multilingual glossaries, if available.

Also:

  • Schedule briefings between the interpreters and the speakers when the subject matter is highly technical.
  • Include interpreters in rehearsals at “big-production” sales and marketing conferences with videos, film-clips, or other media presentations.


Welcome | About | How to | Tips | Publications | Search site | Site Map


Copyright © 2009 Sarita Gómez-Mola | s.gomez-mola@aiic.net

Back to content | Back to main menu